http://udn.com/NEWS/READING/X5/4022166.shtml


9/21聯合報刊登了這篇頗長的文章,其中談及中文和英文的差異,而衍生出
中西方文化的不同,以及台灣在東西方交流裡的定位,指陳一昧得學英文卻
連中文都沒顧好的失根嚴重性,這篇文章或許跟燈光設計沒有正相關,卻是
跟每個人都息息相關。


現在各個大學都在推行英檢制度,英文只是一個溝通的工具,更重要的應該
是如何善用英文去打開自己的世界觀,同時欣賞他國文化之美。老是往外望
的時候也別忘了自己是誰了。台灣的燈光設計可說完成由美國體系而來,但
你怎麼轉化運用呢?


咱們大簡老師的修養,個人猜測應該跟勤練毛筆字有某種程度的關係吧。現
在只是要求大家每週交一篇工程字,我在劇場遇到的好些北藝大畢業的crew
個個都寫了一手漂亮的字,字代表一個人的個性,請好好認真的寫。


對自身文化了解越深,才越能找到發聲的力道。
英文爛的,最好趕快開始努力!你們應該都會有機會上莫禮圖的課,他就像是
一本會走路又風趣的百科全書,千萬不要錯過這本人體百科全書,還不快去唸
英文!


中文爛的,誠墾建議徹底地檢討一番!〈正在自我檢討中〉
創作者介紹

TNUA 燈光設計 I 教學網站

LightingDesign 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()